游记日记

时间:2024-01-31 11:01:51
游记日记四篇

游记日记四篇

很快一天又过去了,今天我们都做了什么了呢?不妨坐下来好好写写日记吧。如何把日记做到重点突出呢?下面是小编整理的游记日记4篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

游记日记 篇1

今天,我和爸爸妈妈去鹿回头公园玩,那里风景优美,树木茂盛,是个美丽的地方。

我们沿着山路一边往上走,一边拍照,看见不远处有一群可爱的小鹿。它们有的在吃游客们喂的干草,有的一边散步一边舔着嘴唇,还有的小鹿在阳光底下睡着香喷喷的大觉呢!我们继续往前走,又看见不远处的凤凰岛上面那五栋像帆船一样的房子,奇特极了!在更远的地方还有几座大房子,这些房子看上去像几颗巨大的苹果树一样,它们都可以住人的哦!我们终于走到了山顶,从山顶往下看,看见了阳光中美丽的三亚市区。我们下山的时候,在路上发现了一条又大又长的蜥蜴,我们都兴奋极了,因为我们从来都没有看见过那么大的蜥蜴呢!快到山脚的时候,还碰到了一只出来找食物的小野猴,妈妈给它拍了几张照片,那只小野猴很可爱,逗得我们都笑了起来。

我喜欢三亚鹿回头公园,我喜欢这个阳光明媚的地方。

游记日记 篇2

今天,我和妈妈一起去到杭州海底世界去玩。

到了海底世界,一进入口处,就看到2米多高的擎天柱般的透明水槽,里面有许多五彩缤纷的珊瑚海景。进到里面,看到了很大的海象,往左,我们正赶上“人鲨表演”,潜水员和鲨鱼一起共舞,凶猛的鲨鱼在潜水员的动作下,把身子摆成了“O”型,另外,潜水员还喂食给魔鬼鱼,魔鬼鱼身子扁扁的,嘴巴长在背面,很怪很可爱的样子,最后,潜水员还和大海龟一起跳舞了。

然后,我们到了2楼,我看到了石头鱼,不看不知道,一看吓一跳,真的和石头一样,一动不动,仔细看了,才发觉它的嘴巴一张一合的;我还看到了红红的小丑鱼,与《海底总动员》中的一条小鱼非常相似;我还看到了牛角鱼,头上两个触角象极了牛角;2楼还有许多美丽的珊瑚等等……

接着,我们来到了3楼,看了企鹅后,妈妈走累了,在一旁休息,我在沙滩上捡了许多小海螺。

最后,我们又回到一楼,看了海豹表演。高高兴兴回家了。

这是我最快乐的一天。

游记日记 篇3

【原文】

十八日 昧爽促饭,而担夫逃矣。久之,店人厚索余赀,为送浪穹。遂南行二里,过一石桥,循东山之麓而南,七里,至牛街子①。循山南去,为三营大道;由岐西南,过热水塘,行坞中,为浪穹间道。盖此地已为浪穹、鹤庆犬牙错壤矣。于是西南从支坡下,一里,过热水塘②,有居庐绕之。余南行塍间,其坞扩然大开。西南八里,有小溪自东而西注。越溪又南,东眺三营③,居庐甚盛,倚东山之麓,其峰更崇;西望溪流,逼西山之麓,其畴更沃;过此中横之溪,已全为浪穹境矣。三营亦浪穹境内,余始从鸡山闻其名,以为山阴也,而何以当山之南?至是而知沐西平再定佛光寨,以其地险要,特立三营以控扼之。土人呼营为“阴”,遂不免与会稽少邻县同一称谓莫辨矣④。

【注释】

①牛街子:今仍名牛街,在洱源县北境。

②热水塘:云南俗称温泉为热水塘,此处专指牛街温泉。该温泉至今仍存,在牛街稍南的公路边。

③三营:今名同,在洱源县北境。

④“土人呼营”句:明置绍兴府,山阴、会稽两县同为其附郭县,治所皆在今浙江绍兴。

【译文】

十八日 天亮时催促吃饭,但挑夫逃走了。很久,店主人多要我的钱,为我送行李到浪穹县。于是往南行二里,过一座石桥,沿东山麓往南走七里,到牛街子。沿山往南去,是到三营的大路;从岔路向西南,过热水塘,在坞中行走,是到浪穹县的小路。原来这里已经是浪穹县、鹤庆府犬牙交错的接壤地带了。于是往西南顺着一支坡下,一里,经过热水塘,有民房环绕。我往南从田间走,山坞豁然大开。往西南走八里,一条小溪从东向西流。越过小溪又往南走,向东眺望三营,居家很兴盛,傍靠在东山麓,那里山峰更高大;向西眺望溪流,紧逼西山麓,那里土地更肥沃;越过这条横穿山坞的小溪,已经完全属于浪穹县境了。三营也在浪穹县境内,我最初在鸡足山听到三营之名,以为是山阴二字,但为什么位于山南呢?到了这里才知道,西平侯沐英第二次平定佛光寨,因为其地险要,专门建立三营来控制。当地人读营为阴声,于是不免与绍兴府会稽相邻的山阴县称谓相同、不能分辨了。

【原文】

又南十里,则大溪①自西而东向曲。由其西,有木桥南北跨之,桥左右俱有村庐。南度之,行溪之西三里,溪复自东而西向曲。又度桥而行溪之东三里,于是其溪西逼西山南突之嘴,路东南陟陇而行。四里,则大溪又自西而东向曲,有石梁南跨之,而梁已中圮,陟之颇危。梁之南,居庐亦盛,有关帝庙东南向,是为大屯。屯之西,一山北自西大山分支南突,其东南又有一山,南自东大山分支北突,若持衡之针,东西交对,而中不接。大溪之水北捣出洞鼻之东垂,又曲而南环东横山之西麓,若梭之穿其隙者。两山既分悬坞中,坞亦若界而为二。

【注释】

①大溪:即今茨河。

【译文】

又往南走十里,大溪从西向东弯曲。沿大溪往西走,有木桥南北横跨溪上,桥左右都有村舍。往南过桥,从溪西岸走三里,溪水又从东向西弯曲。又过桥从溪东岸走三里,于是溪水向西紧逼西山往南突的山口,道路向东南登陇而行。四里,则大溪又从西往东弯曲,石桥南北横跨溪上,但桥中间已经坍塌,过桥较危险。桥南住家也兴盛,有座东南向的关帝庙,这是大屯。大屯西,一道山北边从西部大山分出支脉往南耸起,其东南又有一道山,南边从东部大山分出支脉往北耸起,像保持平衡的针,东西交错相对,但中间不相连。大溪水往北冲向出洞鼻的东垂,又转向南,环绕东部横山的西麓,像梭子那样从山缝穿过。两道山既然分别悬立在坞中,山坞也像被分为两部分。

【原文】

于是又西南行塍间,三里,转而西,三里,过一小石梁,其西则平湖浩然,北接海子,南映山光,而西浮雉堞,有堤界其中,直西而达于城。乃遵堤西行,极似明圣苏堤,虽无六桥花柳,而四山环翠,中阜弄珠,又西子之所不能及也。湖中鱼舫泛泛,茸草新蒲,点琼飞翠,有不尽苍茫、无边潋滟之意,湖名“茈碧”,有以也。西二里,湖中有阜中悬,百家居其上。南有一突石,高六尺,大三丈,其形如龟。北有一回冈,高四尺,长十余丈,东突而昂其首,则蛇石也。龟与蛇交盘于一阜之间,四旁沸泉腾溢者九穴,而龟之口向东南,蛇之口向东北,皆张吻吐沸,交流环溢于重湖之内。龟之上建玄武阁,以九穴环其下,今名九炁①台。余循龟之南,见其腭中沸水,其上唇覆出,为人击缺,其水热不可以濯。有僧见余远至,遂留饭,且及夫仆焉。其北蛇冈之下,亦新建一庵,余以入城急,不暇遍历。

【注释】

①炁(qì):同“气”。

【译文】

于是又往西南从田间走,走了三里,转向西,走三里,过一座小石桥,桥西是浩荡的.平湖,北边 ……此处隐藏739个字……师赵君,赵君是陆凉州人,当初从杭州转到晋宁州任职,问后,知道是何公在杭州的故交,他说来就任时在与六安州隔江相对的地方打听,得知何公因父母去世已经先回来了。后来我在鸡足山大觉寺见到一个僧人,是何公的亲戚,于是知道何公真的回来了,因父母去世而离任服丧,六安州城就被攻破了,到家也没多久。

【原文】

十九日 何君复具餐于家,携行李入文庙西庑,乃其姻刘君匏石读书处也。上午,何君具舟东关外,拉余同诸郎四人登舟。舟小仅容四人,两舟受八人,遂泛湖而北①。舟不用楫②,以竹篙刺水而已。渡湖东北三里,湖心见渔舍两三家,有断埂垂杨环之。何君将就其处,结楼缀亭,绾纳湖山之胜,命余豫题联额,余唯唯。眺览久之,仍泛舟西北,二里,遂由湖而入海子。南湖北海,形如葫芦,而中束如葫芦之颈焉。湖大而浅,海小而深,湖名茈碧,海名洱源。东为出洞鼻,西为剸头村,北为龙王庙,三面山环成窝,而海子中溢,南出而为湖。海子中央,底深数丈,水色澄莹,有琉璃光穴从水底喷起,如贯珠联璧,结为柱帏,上跃水面者尺许,从旁遥觑水中之影,千花万蕊,喷成珠树,粒粒分明,丝丝不乱,所谓“灵海耀珠”也。山海经谓洱源出罢谷山,即此。杨太史有泛湖穷洱源遗碑没山间,何君近购得之,将为立亭以志其胜焉。从海子西南涯登陆,西行田间,入一庵,即护明寺之下院也。何君之戚,已具餐庵中,为之醉饱。下午,仍下舟泛湖,西南二里,再入小港,何君为姻家拉去,两幼郎留侍,令两长君同余还,晚餐而宿文庙西庑。

【注释】

①“遂泛湖”句:此水体明代称浪穹海子,又称宁湖、明河,即今茈碧湖。

②楫(jí):划船的短桨。

【译文】

十九日 何君又在家备下饭,我带着行李来到文庙西厢房,是他的姻亲刘匏石君读书的地方。上午,何君在东关外准备了船,拉我和他的四个儿子上船。船小,仅能容下四个人,两张船共八个人,于是往北游湖。船不用桨划,只是用竹篙撑水就行了。往东北在湖中行三里,湖心有两三家渔舍,有断埂垂杨环绕着,何君准备就在这个地方建盖楼房,点缀亭阁,收览湖光山色的美景,让我预先题写对联匾额,我答应了。观览了很久,然后荡舟往西北行,二里,就从湖进入海子。南面是湖北面是海,像葫芦形状,而中部狭窄处犹如葫芦的细处。湖大而水浅,海小而水深,湖名茈碧,海叫洱源,东边出到洞鼻,西边是剸头村,

北边是龙王庙,三面环山,形成深窝,而海水从其中溢出,往南流出去形成湖。海子中央,海底有数丈深,水色清莹,放射出琉璃的光芒,洞穴从水底喷起,如一串串联贯的珍珠美玉,结为水柱帷幕,往上跃出水面一尺多,从旁边遥观水中的影象,千花万蕊,喷成珍珠树,粒粒分明,丝丝不乱,是所说的“灵海耀珠”的景色。《山海经》说洱源发源于罢谷山,就是这里。杨太史的《泛湖穷洱源》遗碑埋没在山中,何君最近收购到,准备为碑立亭以标明这一佳境。从海子西南岸登陆,往西从田中走,进入一座庵,是护明寺的下院。何君的亲戚,已经在庵中准备了午餐,饭饱酒足。下午,仍然上船游湖,往西南行二里,又驶入小港,何君被姻亲家拉去,两个小儿子留下来陪着,让两个大儿子和我一起返回,晚饭后住在文庙西厢房。

【原文】

二十日 何君未归,两长君清晨候饭,乃携盒抱琴,竞堤而东,再为九炁台①之游。拟浴于池,而浴池无覆室,是日以街子,浴者杂沓,乃已。遂由新庵掬蛇口温泉,憩弄久之,仍至九炁台,抚琴命酌。何长君不特文章擅藻,而丝竹②俱精。就龟口泉瀹鸡卵为餐,味胜于汤煮者。已而寺僧更出盒佐觞,下午乃返。西风甚急,何长君抱琴向风而行,以风韵弦,其声泠泠,山水之调,更出自然也。

【注释】

①九炁台:今名九气台温泉,在洱源县城东郊九气台村,水温达76℃,可烫熟鸡蛋。当地群众并从温泉沟道上刮取天生磺。村周围今已成陆。真武阁今存,为大理白族自治州重点文物保护单位。

②丝竹:对弦乐器与竹制管乐器的总称。

【译文】

二十日 何君没回来,两个大儿子一清早就等候我吃饭,于是携带食盒,怀抱琴,往东走完湖堤,第二次去游九炁台。计划到池里沐浴,但浴池没有房屋覆盖,这一天因为是街子天,沐浴的人很多,于是不去沐浴。就去新庵用手捧蛇口温泉,休息、玩耍了很久,仍然到九炁台,弹琴小饮。何君的长子不仅擅长文章词藻,而且精通弦乐器、管乐器。就着龟口的泉水煮鸡蛋作为午餐,味道比用水煮的好。不一会儿,寺里的僧人又拿出食盒助酒,下午才返回。西风很急,何君的长子抱着琴迎风走,让风来合弦,琴发出山水之音,更显得自然。

【评析】

《游茈碧湖日记》是崇祯十二年(1639)二月徐霞客游茈碧湖逐日所记,见《滇游日记七》。

茈碧湖在浪穹县,因洱海发源于县境,近代改名洱源县。长堤将湖分为两半,北为深海,有水溢出,称洱源海;南为浅湖,水面较宽,称茈碧湖。长堤为览景游憩的胜地,堤上有著名的九炁台温泉及真武阁点缀。徐霞客于二月十八、十九、二十连续三天畅游茈碧湖,考察九炁台温泉,自然和人文皆有涉历,可谓尽兴,对茈碧湖的山光水色称羡不已。“平湖浩然,北接海子,南映山光,而西浮雉堞,有堤界其中”,“四山环翠,中阜弄珠,又西子之所不及也”。这是徐霞客考察高原湖泊的典型例子,也是《徐霞客游记》的写景名篇。

从明末至今,茈碧湖缩小了不少,浅水区已全部成陆。用《徐霞客游记》的翔实记录与茈碧湖的现状进行比较,可以探索该湖的变化情况。洱源被誉为“热水城”,《徐霞客游记》对该县的温泉多有记载,近年洱源的温泉正逐步获得开发。

游记日记 篇4

8月12日晴

昨天,我们一行人乘坐飞机经过27小时的长途跋涉,辗转反侧,飞机从德黑兰转到杜塞尔多夫机场下,乘坐大巴开了4个小时后到了比利时的首都布鲁塞尔,并随着摩肩接踵的行人走路进了布鲁塞尔大广场。

看见了布鲁塞尔大广场中间的一条瑰丽的“红地毯”,这其实不是红地毯,而是由成千上万的五颜六色的秋海棠花瓣铺在地上而成的,这时候是8月份,刚好为期4天的“鲜花地毯节”也开始了,这正是鲜花地毯。沁人心脾的花香随着清风的流动飘入人们的心里,我也只觉得心情愉快,身上的疲惫一扫而空。

再看到了一边的市政厅,也一时感到震惊,这是一座古代哥特式建筑,十分壮丽宏伟,外表是金碧辉煌,也精致华美,中间插有3面国旗,代表三个国家。

其中还矗立着一座极高的,只有仰望才能看到塔顶的厅塔,塔身也是颇为精细,塔顶上立有着布鲁塞尔的守护神——圣米歇尔的雕像。看过之后便有赞叹与欣赏之情油然而生,这布鲁塞尔广场不愧为欧洲最美的广场之一,周围还有纵横交错的古老街道和普通民房,走入其中一条道,一边走,一边看着道路旁玲琅满目的装有巧克力和冰淇淋的橱窗,觉得心里也甜甜的。

走了一会儿,走到了一尊极为小巧的小孩的雕像,他有着微卷的头发,调皮地笑着,十分天真活泼。他的名字叫小于连,传说在古代西班牙入侵者撤离布鲁塞尔的时候,扔下了炸药,正巧小于连外出撒尿,看到了炸药,小于连急中生智,撒尿把导火线给浇灭了。为了纪念小于连,就把他的雕像放在这里。我不禁有些佩服小于连的机智和勇敢。

这里是我到欧洲的第一站。

《游记日记四篇.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式